¿El camino hacia el amor está lleno de pieles de plátano o me lo parece a mí?
Para finalizar esta temporada del Ráfagas, he pensado en dejarles en compañía de alguien muy especial, que ha compuesto mi canción del verano y además ha conseguido arrancarme más de una sonrisa. Me estoy refiriendo al sin par Dickon Edwards, que además de muchas otras cosas es el compositor y cantante de la banda Fosca. Pero antes de continuar explicándoles quienes son estos chicos, en la actualidad él y dos chicas, voy a dejar que se presenten ellos mismos:
FOSCA ON FOSCA
[by Dickon, Rachel, Alex, Sheila]
Fosca are a co-operative of reprobates creating sinister misfit melodies. Fosca are driven souls. Fosca are nervous and shy, but defiant and sly. Fosca are pro-style and anti-fashion. Fosca are solipsistic and selfish, but in a good way. Fosca are anti-social and sporadically reclusive and elusive. Fosca like to make dysfunctional dance music with one hand and coruscating chamber pop with the other. Fosca are coldly serious. Fosca never have their tongues in their cheeks. Fosca prefer to have their tongues in others’ cheeks. Fosca are svelte, rootless and fearless. Fosca are slinky pseudo-sophisticates. Fosca are stroppy and cute. Fosca are wanted dead by Bald Shouting Men. They kill Fosca’s kind for their thick pelts.
A few of Fosca’s favourite things are the A272, the M62, Pretty In Pink, Virginia Woolf, chocolate, sleep, eyeliner, suits, Queens Park Rangers, cats, early Aztec Camera and Primal Scream, cocktails, Crete, London, Brighton, Philip Larkin, short haircuts, British gangster films, the films of Powell and Pressburger, beauty, passivity, Abba, Midnight Cowboy, Oval tube station, Sunday Bloody Sunday, Jeffrey Bernard, Francis Bacon, Nancy Mitford, Liquid Sky, Brighton Rock, Jude Law, and 70s Lou Reed.
En realidad, la anterior declaración de principios debería llevar la letra púrpura, el mismo color que solía utilizar Ronald Firbank para escribir sus textos y cartas, pero para mantener la cohesión estética y formal de este texto y por extensión del blog he decidido utilizar el negro. Y es que como escribe Jesús Palacios en el prólogo a mi copia de Valmouth: “El color púrpura, al contrario de lo que creen Spielberg y Alice Walter, es un color extraterrestre, ultramontano. Es el color de los cielos con más de dos soles y varias lunas, de los crepúsculos en mundos inhóspitos y decadentes, habitados por razas al borde de la extinción. Es también el de los maquillajes más atrevidos y las fiestas más esplendorosamente tristes, llenas siempre de purpurina, donde la alegría del juicio final se celebra entre botellas de rossé espumoso y la nada inocente alegría de los chismorreos más sangrantes.”
A su vez, dejaré que el propio Dickon nos dé una breve introducción a su, sin duda, excitante persona:
Mr Edwards is a London-based writer, flâneur, 21st Century Fop, pontificator, songwriter, musician, nervous narcissist, dysfunctional dandy, Gentleman Secretary, occasional DJ and artist’s model. Since 1997 he’s kept a sporadic and slightly celebrated Internet Diary.
Mr Edwards spends his days in cheap cafes where the seats are bolted down. He enjoys drinking sake, reading Saki and being sarky. He is a dandy gadfly that gads about London, stinging strangers into reaction.

