Cruel metáfora de la primavera

Pensamientos, amapolas, nomeolvides, ulmarias, ortigas, narcisos, margaritas, coronas imperiales, lirios, adonis, dedos de muerto… Todos están manchados de sangre.

The New Record By (Septiembre 1986)
12″ UK Kaleidoscope Sound KS101
A1. Lovelee Sweet Darlene
A2. By The Danger In Your Eyes
B1. Another Rainy Saturday
B2. We’re So Beautiful

Sunny Sundae Smile (Febrero 1987)
12″ UK Lazy LAZY04T
A1. Sunny Sundae Smile
B1. Sylvie’s Head
B2. Paint A Rainbow
B3. Kiss The Eclipse

Strawberry Wine (Agosto 1987)
12″ UK Lazy 12″ LAZY07T
A1. Strawberry Wine
B1. Never Say Goodbye
B2. Can I Touch You
Si tengo algún tipo de autoridad les ordeno que se bajen estos discos :)
Invítame a salir, iremos a bailar, me vestiré romántica, que sé que te gusta más

Hay una banda en Bristol que lo tiene todo. Canciones -bueno, solo dos… rectifico, ya tienen tres- redondas, bailables, de esas que le alegran el día a uno y le contagian una sonrisa de oreja a oreja. Aún no han publicado ningún disco pero seguramente sacan algún single pronto (Roque, déjate de tanto sueco y ficha a estos mozalbetes que cuando se interese luego la Warner te vas a forrar… ostras, que te debo aún el dinero de los discos…). Ellis, Roz y Bert son unos abejorros que me han dado muchas alegrías estos últimos días. Yo me los imagino escuchando a todas horas los discos de Orange Juice y de Bis y descifrando el manual de la caja de ritmos que les ha regalado papá Edwin o mamá Amanda. Sí, son un poco torpes y el cantante cuando imita a papá es súper gracioso. Además me he enterado que hasta rompen las cuerdas de la guitarra en los conciertos. A ver si los traen a algún festival de estos para gafapastas que seguro que la lían. Por cierto, hoy he ido a ver al señor Bid y compañía -hermanita, hermanita, si lee estas líneas sepa que a nuestro príncipe hindú lo acompañaba ni más ni menos que el mejor guitarrista judío de la historia, que lo sepa… aunque le advertiré que le he podido ver más de una cana y de dos y eso que yo no andaba muy sobrio que digamos- en la abertura del Primavera Sound y ha sido una delicia de concierto. No es que les quiera dar envidia, tan solo quería dejar constancia de ello. Pero ahora es el momento de The Bumblebees y de su zumbido lleno de buenas vibraciones. Escuchen, escuchen…
The Bumblebees – Fluffy clouds of joy
Si no saps com estimar-me almenys proba d´odiar-me

Tots els dracs de la nostra vida potser són princeses que esperen veure’ns
bells i coratjosos. Totes les coses espaordidores no són res més que coses
sense ajuda, que esperen que nosaltres les ajudem…
Rainer Maria Rilke
Aquest matí en què el Sol hauria de brillar més que totes les estrelles
Recolzat a la finestra que mira al jardí secret dels meus somnis
Dono gràcies sense saber molt bé ni el com ni a qui
Mentre contemplo amb delit els hibiscus i les roses esplendoroses
I els falciots volen alegres sota aquest cel tempestuós.
El vent m´acaricia la pell nua i els pèls em donen aparença d´eriçó
I encara recordo els seus llavis que tants cops vaig besar a la nit
I els pits als que em vaig arrapar com faria la molsa si la coneguera
Llàstima em fas amic que mires entristit les rajoles del terra
Tu que n´obtingueres les més belles perles de la seva boca.
No ploreu esferes abracadabrants de l´ànima, que jugarem a bales
No sigueu ximples, no vàreu sentir prou goig al xocar amb aquells astres
Que jugaven a fet i amagar amb vosaltres i feien girar el hulahop
Fins que el cercle es convertí en àtoms de Peta zeta i pols de carmí.
No vàreu llepar aquell cos de núvol de sucre fins l´èxtasi hiperglucèmic
I encara us vingué de gust un café au lait amb galetes d´ametlla i mel.
Doncs pareu de fer els ploramiques i els xixarel·los d´una vegada
Ara que de ben segur es deixaran caure el tro i l´espant agafats de la mà.
Patapam!!!
¡Cucu, cuculito!

¡Ay, dolor, dolor, dolor! No podía, no podía liberarme de ella. De nada sirvieron todos los intentos de liberación. El sarcasmo con el cual me defendía contra ella en mis pensamientos no surtía ningún efecto. Por cierto, ¿qué valor tiene un sarcasmo barato detrás de la espalda. Y, además, mi sarcasmo no era otra cosa sino homenaje. Pues en el fondo del sarcasmo se ocultaba el deseo dramático de agradarle; si ironizaba, era únicamente para adornarme como un faisán con las plumas de mi ironía, y sólo porque no había sido aceptado. Pero la ironía se volvía contra mí haciéndome una facha aún más asquerosa y terrible. Y no me atrevía a manifestar esa ironía en su presencia: se encogería de hombros. Porque una muchacha, parecida en eso a todos los demás seres humanos, nunca se asustaría de aquel que la ironizara por no haber sido aceptado… Y el bufón ataque que contra ella emprendí entonces, en su cuarto, tuvo solamente por resultado que desde ese momento se cuidara mucho de mí, no me prestara atención como sólo las modernas colegialas saben no prestar atención, dándose sin embargo perfectamente cuenta de mi enamoramiento por sus modernos encantos. Alimentaba, pues, esos encantos con una refinada crueldad de mocosa; pero eludía con cuidado toda coquetería que la pudiese hacer depender de mí. No para mí, sino para sí misma, se volvía cada vez más salvaje, insolente, atrevida, aguda, ágil, deportiva y muslesca, y se dejaba arrastrar afanosa por los encantos modernos. Y se quedaba sentada después de cenar, oh, madura en su inmadurez, segura de sí misma, impasible y sola para sí misma, mientras que yo estaba sentado para ella y no podía ni por un solo segundo no estar sentado para ella; en ella estaba, ella me abarcaba en sí junto con mi ironía; sus gustos, sus sabores eran para mí decisivos y podía gustar de mí mismo sólo en la medida en que a ella gustaba. ¡Oh, la tortura de hallarse por entero en una moderna colegiala! Y nunca, ni una sola vez, lograr atraparla en el más pequeño fallo de su estilo moderno, nunca ningún agujero por el cual pudiese fugarme a la libertad, salvarme.
Witold Gombrowicz, Ferdydurke
Spacemen 3 – Set me free / I got the key
To a very special girl (with love and affection)
FREEZEPOP – PLASTIC STARS
Me llevo su alma y se la enseñaré a Dios y a los Ángeles.
Habitará en el Universo. Las flores se mirarán en ella
maravilladas y los pájaros se llegarán a ella para beber.
Será feliz.
Mi corazón continúa contemplándola arrodillado. La amo.
Escucho las campanas.
Rilke, Cartas a una amiga veneciana
Dime amor, en qué nos hemos equivocado

El amor es una cosa difícil, y es más difícil que otras cosas, porque en otros conflictos la propia naturaleza exhorta al hombre a concentrarse, a reunir todas sus fuerzas con firmeza, con energía, mientras que en la intensificación del amor el estímulo consiste en darse del todo. ¿Pero […] puede ser hermoso el darse, no como algo completo y ordenado sino al azar, pedazo a pedazo, como lo disponga la casualidad? Ese entregar, que se asemeja tanto a un arrojar y a un desgarrar, ¿puede ser algo bueno, puede ser dicha, alegría, progreso? No, no puede serlo… Cuando regalas flores a alguien, antes las arreglas, ¿no es cierto? Pero los jóvenes que se quieren se arrojan el uno al otro con la impaciencia y la premura de su pasión, y no se dan cuenta de la falta de mutua estima que hay en esa entrega desordenada; solo lo advierten después, con asombro y enojo, por la desavenencia que surge entre ellos a causa de todo ese desconcierto. Y cuando se ha instalado entre ellos la desunión, entonces crece la confusión con cada día que pasa; ninguno de los dos tiene ya en su entorno nada entero, puro e íntegro, y en medio del desconsuelo de una ruptura tratan de retener la ilusión de su dicha (porque todo eso ha sido, según ellos, para alcanzar la felicidad). Ay, apenas son capaces de recordar lo que querían decir con aquello de la felicidad. En su inseguridad, el uno es cada vez más injusto con el otro; quienes querían hacerse bien mutuamente, se tratan de manera dominante e intransigente y en su empeño por salir de algún modo de ese insostenible e insoportable estado de confusión, cometen el mayor error que se puede dar en las relaciones humanas: pierden la paciencia. Se apresuran a llegar a un final, a una decisión que ellos creen definitiva, tratan de aclarar de una vez para siempre su relación, cuyos sorprendentes cambios los han asustado, para que a partir de ese momento siga siendo “eternamente” (como ellos dicen) la misma. Ese es sólo el último error de la larga cadena de equivocaciones que se condicionan unas a otras. Ni siquiera lo muerto puede mantenerse definitivamente (porque se descompone y cambia en su propia substancia): cuánto menos puede ser tratado de modo concluyente, de una vez para siempre, lo vivo, lo animado. Vivir es, precisamente, transformarse, y las relaciones humanas, que son un compendio de la vida, son lo más cambiante de todo, suben y bajan de un minuto a otro, y los amantes son aquellos en cuya relación y en cuyo contacto ningún instante es igual que el otro. Personas entre las que nunca ocurre nada habitual, nada que ya se haya dado, sino siempre cosas nuevas, inesperadas, insólitas. Existen tales relaciones, que deben de ser una dicha inmensa, casi insoportable, pero sólo pueden surgir entre personas muy ricas y entre aquellas que son, cada una de por sí ricas, ordenadas y recogidas; sólo dos mundos vastos, profundos, autónomos, pueden contraer tales vínculos. Los jóvenes -eso va de por sí- no pueden alcanzar tal relación, pero, si afrontan la vida de manera adecuada, pueden ir creciendo lentamente en dirección a esa dicha y prepararse para ella. Cuando aman no han de olvidar que son principiantes, ignorantes de la vida, aprendices del amor: han de aprender el amor, y para eso hace falta (como en todo aprendizaje), sosiego, paciencia y recogimiento.
Tomar en serio el amor y sufrir y aprenderlo como cualquier trabajo, eso es […] lo que necesitan los jóvenes. La gente ha entendido mal, como tantas otras cosas, la posición del amor en la vida, lo han convertido en juego y diversión, porque pensaban que el juego y la diversión comportan más felicidad que el trabajo, pero no hay nada más venturoso que el trabajo, y el amor, precisamente por ser la ventura suprema, no puede ser otra cosa que trabajo. Por tanto, quien ama ha de intentar comportarse como si tuviera un gran trabajo; ha de estar mucho a solas y centrarse en sí mismo y reunir con determinación todas sus fuerzas y mantenerse firme; ha de trabajar; ¡ha de llegar a ser algo!
Porque […] cuanto más se es, tanto más rico es lo que se vive. Y quien quiere tener en la vida un amor profundo, ha de ahorrar y recolectar y almacenar miel.
Carta de Rainer Maria Rilke a Friedrich Westhoff, 29 de abril de 1904
Strawberry Switchblade – Who knows what love is? (12″ version)
Tanto dulzor

O, for some sunny spell
To dissipate the shadows of this hell!
Say they are gone – with the new dawning light
Steps forth my lady bright!
O, let me once more rest
My soul upon the dazzling breast!
Let once again these aching arms be placed,
The tender gaolers of thy waist!
And let me feel that warm breath here and there
To spread a rapture in my very hair –
O, the sweetness of the pain!
Give me those lips again!
Enough! Enough! It is enough for me
To dream of thee!
JOHN KEATS
A las nueve en punto te veré

Las más bellas rosas arden bajo tus pies
Y bajo las rosas arde mi cabeza
Envuelta en mil curvas, en luz, en azules.
Si tú respiras eres Dios,
Si tú suspiras un demonio de amor.
Mi alma es una serpiente blanca.
Te elevas y me quitas el alma
Y a cambio me das silencio y vapor de agua.
Si tú respiras eres Dios,
Si tú suspiras un demonio de amor.
Ahora y siempre

El crepúsculo nunca aguardó tanta esperanza
Un cielo de expresionismo de consulta del dentista
Una señora paseando al perro
Los oficinistas desanudando su corbata, aliviados
La gasolinera de siempre, vacía.
Mientras bajaba la estrecha y angosta escalera creí verlo claro
No debía ser difícil redactar aquella carta
Total, eran solo unas palabras tiernas, sinceras
Que brotaban de algún lugar indeterminado, alejado
Y sin embargo tan próximo.
El ritmo de siempre, apenas unos vaivenes,
Un giro brusco antes de la última estación
Sonrisa torpe al perder el equilibrio
Las hojas impresas bien sujetadas, por si acaso
Otra historia de chico que pierde su oportunidad
Y ella llora y las lágrimas caen sobre la mesa
Las mismas de siempre pero dulces.
Regresé en tranvía, como todos los días
Cuatro paradas, o quizás cinco, nunca lo recuerdo
Canciones de amor, siempre canciones de amor
En mi mano derecha aquel cuento inédito
Sí, el de tu querido Julito, ¿te acuerdas?
Era extraño que alguien pudiese sentir algo así
Por mí, me refiero
Claro, algún día tenía que llegar el momento
¿Por qué no mañana? ¿O a los cuarenta?
No, no, ahora; sí, quiero. T´estimo.
Aquella noche la cena sintió que estaba de paso
Un poco de pescado, unos tomates, mucho vino
Palabras que se perdían en un laberinto de miedo
No importa, solo quería que lo supieras
De verdad, estoy bien. ¿Qué tal las clases?
¿Que hueles a pescado y te estás quedando calva?
Oh, tranquila, seguro que no será nada grave
Me gustas igualmente, siempre serás hermosa para mí.
Un beso de buenas noches y otro en la nariz
Me dijiste que descansara y no llorara, por favor
Algo de que amanecería con ojos de saltamontes o de grillo
Por la mañana miré en el espejo con cierta curiosidad.
Cri cri cri cri cri
Cri cri cri
Cri cri cri cri
El amor te hacía sin más si estuvieras aquí.
El Joven Bryan Superstar – Hoy para siempre
